Difference between revisions of "Terms and Definitions"
Line 8: | Line 8: | ||
;Globalyzer Lite: Application for scanning code for internationalization issues on the fly and generating corresponding reports. It does not require an external database. Globalyzer Lite parses and executes <b>Globalyzer Lite Project Definition XML files</b>. |
;Globalyzer Lite: Application for scanning code for internationalization issues on the fly and generating corresponding reports. It does not require an external database. Globalyzer Lite parses and executes <b>Globalyzer Lite Project Definition XML files</b>. |
||
;Globalyzer Lite Project Definition XML files : XML file with details on what projects to scan, what rule sets to use and reports to generate. |
;Globalyzer Lite Project Definition XML files : XML file with details on what projects to scan, what rule sets to use and reports to generate. |
||
+ | ;Globalyzer project: Source code must be defined in a project before it can be <b>scan</b>ed |
||
;Globalyzer Server : Location of user administration and Globalyzer customization. Each account and user can create and share among team members, centralized <b>rule set</b> controls, which make Globlayzer highly customizable. |
;Globalyzer Server : Location of user administration and Globalyzer customization. Each account and user can create and share among team members, centralized <b>rule set</b> controls, which make Globlayzer highly customizable. |
||
;Globalyzer Workbench : A fully functional code analysis and editing Eclipse environment for finding, fixing, testing and reporting on internationalization issues in a wide variety of programming languages. |
;Globalyzer Workbench : A fully functional code analysis and editing Eclipse environment for finding, fixing, testing and reporting on internationalization issues in a wide variety of programming languages. |
Revision as of 00:24, 22 December 2016
- Continuous Globalization
- The process of integrating internationalization (i18n) and localization (L10n) continuously into software development
- Dashboard
- See Lingoport Dashboard
- globalization
- (G11n) Refers to a broad range of engineering and business development processes necessary to prepare and launch products and company activities globally.
- g11n
- Globalization
- Globalyzer
- Lingoport's product to find and fix internationalization (i18n) issues that inhibit localization and global user experience during development.
- Globalyzer API
- Allows you to create Globalyzer projects and scans, execute scans, and generate reports from a java program.
- Globalyzer Command Line
- Globalyzer commands can be executed from the Linux command line. There is also a Globalyzer Ant Client, Maven Client and XSL Client.
- Globalyzer Lite
- Application for scanning code for internationalization issues on the fly and generating corresponding reports. It does not require an external database. Globalyzer Lite parses and executes Globalyzer Lite Project Definition XML files.
- Globalyzer Lite Project Definition XML files
- XML file with details on what projects to scan, what rule sets to use and reports to generate.
- Globalyzer project
- Source code must be defined in a project before it can be scaned
- Globalyzer Server
- Location of user administration and Globalyzer customization. Each account and user can create and share among team members, centralized rule set controls, which make Globlayzer highly customizable.
- Globalyzer Workbench
- A fully functional code analysis and editing Eclipse environment for finding, fixing, testing and reporting on internationalization issues in a wide variety of programming languages.
- internationalization
- (I18n) The process of designing a software application so that it can potentially be adapted to various languages and regions without engineering changes.
- i18n
- Internationalization
- Lingoport Resource Manager
- (LRM) Lingoport's product to detect & manage changes to resource files in your source code. It also streamlines translation jobs and can automate localization updates between development and translation.
- Lingoport Dashboard
- The hub of the Lingoport Suite. See it all, drill down, create notifications and manage the process. Bridge gaps between localization & development. Increase visibility and track globalization metrics.
- Lingoport Suite
- Three integrated Lingoport components: Globalyzer, Lingoport Resource Manager (LRM) and Lingoport Dashboard which create & maintain software for any language or cultural format in every release increment.
- Lingoport Suite Installer
- The automated install application to install the Lingoport Suite.
- localization
- (L10n) The process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text.
- LRM
- See Lingoport Resource Manager
- LRM Server
- This term is used interchangeably with LRM.
- LRM Database
- The MySQL database used by LRM to manage resource files and translation status. The database is created when LRM Server is installed.
- rule set
- Based on programming languages and specific application demands, rule sets let you precisely hone internationalization detection and issue filtering, so that you get reliable results across your company or department. Rule sets reside on the Globalyzer Server
- scan
- Analyze source code to detect globalyzer issues using rule sets from the Globalyzer server.
- stack installer
- See Lingoport Suite Installer
- translation management systems
- (TMS) Programs and vendors that support complex translation tasks.