Re-translation email: Difference between revisions

From Lingoport Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
* Correct translation: Réserver un vol
* Correct translation: Réserver un vol


In order to trigger the LRM re-translation process, please add a LRM_RETRAN comment just above the key/value pair in the resource file, for instance:
In order to trigger the LRM re-translation process, please add a LRM_RESEND comment just above the key/value pair in the resource file, for instance:


     LRM_RESEND Please change to "Réserver un vol"
     LRM_RESEND Please change to "Réserver un vol"

Latest revision as of 18:56, 25 October 2017

Dear dev team,

A resource file for [fr] needs to be re-translated:

  • String identifier: Acme.Widget|resources.properties|book_flight_label
  • Erroneous translation: Livre un vol
  • Correct translation: Réserver un vol

In order to trigger the LRM re-translation process, please add a LRM_RESEND comment just above the key/value pair in the resource file, for instance:

   LRM_RESEND Please change to "Réserver un vol"
   book_flight_label=Livre un vol

In the next LRM translation, a re-translation information will be sent as part of the notification email. Thank you.