Difference between revisions of "Lingoport CI/CD Trial"
(Created page with "When a customer would like to check out the Lingoport products, it is recommended to set up a trial system. Please contact ''sales (at) lingoport.com'' if that's the case. Th...") |
(→A typical workflow) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
+ | |||
+ | [File:Trial CICD.png] |
||
==A typical workflow== |
==A typical workflow== |
Revision as of 21:49, 22 August 2019
When a customer would like to check out the Lingoport products, it is recommended to set up a trial system. Please contact sales (at) lingoport.com if that's the case. This section describes the process for a Lingoport CI/CD Trial.
[File:Trial CICD.png]
A typical workflow
- Code is committed to a central source code repository (Git, Subversion, etc) by developers.
- Jenkins tools pull the source code from the code repository and scan using Rule Sets stored on the Globalyzer Server or analyze the resource files.
- Jenkins tools determine if the resource files need to be sent to, or imported from, the translation vendor. This may be done via an FTP connection.
- Emails are sent to designated recipients about the status of the translation upload or import.
- Lingoport Dashboard updates the status using the results of the Globalyzer scans and LRM resource reports.