Difference between revisions of "Command Center Release Notes"
(→Command Center 1.1.35 Release Notes (January 2024)) |
(→Supported Versions) |
||
(100 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Lingoport_Suite_Installation#Supported_Versions]] |
[[Lingoport_Suite_Installation#Supported_Versions]] |
||
− | = Supported |
+ | = Supported Version = |
+ | |||
+ | == Command Center 2.2.28 Release Notes (October 2024) == |
||
+ | === TMS Integrations === |
||
+ | * [[ Machine_Translation_and_Translation_Management_System#View_TMS_Connections | Smartling ]] Integration using the Smartling API |
||
+ | * Click on the [[ Smartling#Smartling_and_Context |Smartling context link ]] showing in the 'Instructions' pane above the string to translate to see the context (see below) |
||
+ | * Lingoport is a Smartling Partner |
||
+ | |||
+ | === New Features === |
||
+ | ==== Context in String Manager ==== |
||
+ | To make use of Context in String Manager, an InContext server must be set in a TMS configuration. See how to capture context here: [[About_InContext_Translation |Incontext Server]]. |
||
+ | * Web application context accessible from String Manager |
||
+ | * Filter strings with or without context in String Manager |
||
+ | |||
+ | ==== Schedule Translations ==== |
||
+ | * [[Optional_Localyzer_Settings#Schedule_translations |Schedule]] sending files to be translated in Localyzer project advanced settings |
||
+ | |||
+ | === Improvements === |
||
+ | * Added commit author email and name in Git [[ Data_Source_Credentials#Edit_Credentials | Data Source configuration ]] |
||
+ | * Map between unique file names (starting in LID) and repository file names in log files |
||
+ | * [[ Projects_page#Search_Projects | Project Search ]]Find Localyzer project based on target locales |
||
+ | * Improved TFS data source support |
||
+ | * Better definition of Command Center developer v. translator roles |
||
+ | * [[Command_Center_API_Reference | Command Center API Reference]]: added [[ Command_Center_API_Reference#List_Command_Center_users | list users by role]] and [[Command_Center_API_Reference#Add_Users_to_a_Team| add users to a team ]] |
||
+ | * [[ Command_Center_API_Reference#Command_Center_Project_Status | Globalyzer Issue Density ]] added to Project Status API Output |
||
+ | * When translated files failed to be pushed to the repo (protected branch, no write privilege), click [[ Individual_Project_Tasks#Localyzer | 'Check import' ]] after the repo has been fixed to import files previously translated |
||
+ | |||
+ | = Historic Versions = |
||
+ | |||
+ | == Command Center 2.1.24 Release Notes (July 2024) == |
||
+ | === TMS Integrations === |
||
+ | * [https://www.trados.com/product/enterprise/ RWS Trados Enterprise ] Integration Improvements using the Trados Enterprise API |
||
+ | * [https://translated.com/welcome Translated ] Integration as a new TMS |
||
+ | * Update the XTM token for one, many, or all XTM configurations |
||
+ | * Local Vendor TMS, where prep kits and translated files are pushed on the VM's File System, adding flexibility to testing or workarounds |
||
+ | |||
+ | === UI/UX Improvements === |
||
+ | * UI Performance Improvement: Project Page, String Manager, etc. |
||
+ | * UI Improvements, such as labels for icons, layout, sorting, etc. |
||
+ | * Improved ChatGPT logs and icons for Globalyzer issues |
||
+ | * Globalyzer Issues filtering by Rule Set |
||
+ | * Filtering and chips improvement: better filtering layout and "and" and "or" between chips |
||
+ | * Easier linking from items on one page to other items on another |
||
+ | * Ability to add or replace the locales for one project from another project's locales |
||
+ | * Deletion of Issues Comments |
||
+ | |||
+ | === Miscellaneous === |
||
+ | * Post-Import Processing: A new system file type that allows for processing once the translated files are imported |
||
+ | * Advanced Settings option to keep the prep kit tag in the translated files, for traceability |
||
+ | |||
+ | == Command Center 2.0.13 Release Notes (April 2024) == |
||
+ | === Overall performance improvements === |
||
+ | * Localyzer analysis performance improvements |
||
+ | * Issue search/filtering performance improvements |
||
+ | * Project page searching, filtering, sorting performance improvements |
||
+ | |||
+ | === Introducing '''Localyzer String Manager'''! === |
||
+ | [[File:String Manager Video.jpg|200px|link=https://www.youtube.com/watch?v=lO1THJAhXSc&ab_channel=Lingoport]] |
||
+ | Introduction video |
||
+ | |||
+ | * '''Show each individual string''' coming from the source resource files (resx, json, properties, etc.) |
||
+ | * Easy '''navigation to the resource''' in the repository, for those with access privileges, such as developers |
||
+ | * '''Filter''' based on those which are |
||
+ | ** strings '''to be sent''': check the content before it's sent to translation, verify grammar, spelling as desired |
||
+ | ** strings '''send to translation''', not yet returned |
||
+ | ** '''fully translated''' strings |
||
+ | * Mark strings: |
||
+ | ** Not reviewed |
||
+ | ** To be reviewed |
||
+ | ** Reviewed |
||
+ | * Filter by the review state (see above) |
||
+ | * Sort by filename, strings, keys, time created |
||
+ | * Infinite scrolling: when thousands of strings are identified, keeps loading those strings as the user scrolls down |
||
+ | * Automatic refresh: as new analysis are carried out, the string manager will update automatically for the changes |
||
+ | * Clean up and restart from scratch |
||
+ | [[ Individual_Project_Tasks#String_Manager | String Manager ]] |
||
+ | |||
+ | === Updated Projects Page === |
||
+ | * Faster project page refresh, deep performance improvement |
||
+ | * Infinite scrolling |
||
+ | * Improved filtering |
||
+ | * Improved sorting, now includes sort by |
||
+ | ** Group name |
||
+ | ** Project name |
||
+ | ** Module name |
||
+ | ** Globalyzer issue density |
||
+ | ** Localyzer percent complete |
||
+ | ** Project status |
||
+ | ** Time since last changed |
||
+ | |||
+ | |||
+ | == Command Center 1.2.8 Release Notes (March 2024) == |
||
+ | |||
+ | * Complete overhaul of the [[Individual_Project_Tasks#Issues | Issues page]], especially around Globalyzer issues, including: |
||
+ | ** Performance |
||
+ | ** Comments |
||
+ | ** Filtering - New Filter selector; issues by scan; by Status; by Priority |
||
+ | ** Search - On issue text, on code line, on file name, on comments |
||
+ | ** Improved navigation from the Globalyzer page to the issues page |
||
+ | ** Issue detail |
||
+ | ** Status and status change |
||
+ | ** Code lines above and below issue line |
||
+ | ** Migration from EOL Jenkins/Dashboard |
||
+ | ** Display either as priority or as severity |
||
+ | * Simplified '''debug scripts execution''' |
||
+ | * '''Post import processing''' ability |
||
+ | * Improved ChatGPT processing on large number of issues |
||
+ | * '''Android pluralization''' support |
||
+ | * PO pluralization support |
||
+ | * '''Edit''' a Command Center project configuration while a project is running |
||
+ | * Allow project '''validation''' prior to saving the project configuration |
||
+ | * '''Sort the locales''' alphabetically when editing a project |
||
+ | * '''Delete all queued jobs''' ability |
||
+ | * Improved session management |
||
+ | |||
+ | == Command Center 1.1.38 Release Notes (February 2024) == |
||
+ | |||
+ | * '''Relaxing ICU message format issues''': Instead of blocking issues, ICU message format errors are now Warnings; To see them, either go to the issue list or click on the 'Informational Issues' from the Localyzer page in Command Center. |
||
+ | * '''Check Send''': from the Advanced Settings page, clicking the 'Check Send' button will check any prep kit in a halted state and try to resend them to the TMS. For instance, if the token for a TMS expired as translations were sent, and the token has been replaced, click 'Check send' to re-submit to the TMS. Other case when translation did not make it to the TMS are for example network glitches or changes in the TMS. |
||
+ | * '''Reset Project''': ability to clean up any unwanted outstanding kits or other items in the on-boarding and restart sending translation using the latest Prep Kit #. Useful when some locales have been dropped from old outstanding kits still in translation for instance. |
||
+ | * '''Scheduling WorldServer import''': Fixed an issue on the scheduler for WorldServer |
||
+ | * '''TMS/MT Connection Renaming''': ability to rename a connection and reflect the change automatically in all the projects using that connection |
||
+ | * '''Indicate the last SHA for system files''' so it makes it clear which version of the system files are on Command Center |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
==Command Center 1.1.35 Release Notes (January 2024)== |
==Command Center 1.1.35 Release Notes (January 2024)== |
||
+ | * '''[https://www.youtube.com/watch?v=DiuQLUla2bA InContext Translation Support]''' When creating a TMS connection, configure also a connection to a Lingoport InContext Server. See [[ About InContext Translation ]]. Then when on-boarding a project, if a TMS connection with InContext Translation support is used, configure the Instrumentation locale. That will allow the context capture of the running application in that locale. |
||
− | * [https://mediawiki.org MediaWiki] |
||
− | * '''[ https://www.youtube.com/watch?v=DiuQLUla2bA InContext Translation Support ]''' When creating a TMS connection, configure also a connection to a Lingoport InContext Server. See [[ About InContext Translation ]]. Then when on-boarding a project, if a TMS connection with InContext Translation support is used, configure the Instrumentation locale. That will allow the context capture of the running application in that locale. |
||
* '''Analysis Performance Improvements''' |
* '''Analysis Performance Improvements''' |
||
* '''Pseudo-localization, trackback, instrumentation Performance Improvements''' |
* '''Pseudo-localization, trackback, instrumentation Performance Improvements''' |
||
Line 31: | Line 155: | ||
* Fix issue in Saving projects |
* Fix issue in Saving projects |
||
− | = Historic Versions = |
||
==Command Center 1.1.11 Release Notes (October 2023)== |
==Command Center 1.1.11 Release Notes (October 2023)== |
||
Line 47: | Line 170: | ||
− | ==Command Center |
+ | ==Command Center 1.0.154 Release Notes (September 2023)== |
The Korea/1.0.154 release is the initial release of Command Center. Command Center's application supersedes the Lingoport Suite's Jenkins and Dashboard, and simplifies a number of tasks previously done via either, including |
The Korea/1.0.154 release is the initial release of Command Center. Command Center's application supersedes the Lingoport Suite's Jenkins and Dashboard, and simplifies a number of tasks previously done via either, including |
||
* Administration of the system |
* Administration of the system |
||
Line 93: | Line 216: | ||
</li> |
</li> |
||
<li><b>Access to Code</b>: |
<li><b>Access to Code</b>: |
||
− | Source code and resource files are |
+ | Source code and resource files are only accessible via the repository, so that only those allowed repository users can see the code. |
</li> |
</li> |
||
</ul> |
</ul> |
Latest revision as of 13:57, 21 October 2024
For supported versions details, please see: Lingoport_Suite_Installation#Supported_Versions
Contents
- 1 Supported Version
- 2 Historic Versions
- 2.1 Command Center 2.1.24 Release Notes (July 2024)
- 2.2 Command Center 2.0.13 Release Notes (April 2024)
- 2.3 Command Center 1.2.8 Release Notes (March 2024)
- 2.4 Command Center 1.1.38 Release Notes (February 2024)
- 2.5 Command Center 1.1.35 Release Notes (January 2024)
- 2.6 Command Center 1.1.32 Release Notes (December 2023)
- 2.7 Command Center 1.1.11 Release Notes (October 2023)
- 2.8 Command Center 1.0.154 Release Notes (September 2023)
Supported Version
Command Center 2.2.28 Release Notes (October 2024)
TMS Integrations
- Smartling Integration using the Smartling API
- Click on the Smartling context link showing in the 'Instructions' pane above the string to translate to see the context (see below)
- Lingoport is a Smartling Partner
New Features
Context in String Manager
To make use of Context in String Manager, an InContext server must be set in a TMS configuration. See how to capture context here: Incontext Server.
- Web application context accessible from String Manager
- Filter strings with or without context in String Manager
Schedule Translations
- Schedule sending files to be translated in Localyzer project advanced settings
Improvements
- Added commit author email and name in Git Data Source configuration
- Map between unique file names (starting in LID) and repository file names in log files
- Project Search Find Localyzer project based on target locales
- Improved TFS data source support
- Better definition of Command Center developer v. translator roles
- Command Center API Reference: added list users by role and add users to a team
- Globalyzer Issue Density added to Project Status API Output
- When translated files failed to be pushed to the repo (protected branch, no write privilege), click 'Check import' after the repo has been fixed to import files previously translated
Historic Versions
Command Center 2.1.24 Release Notes (July 2024)
TMS Integrations
- RWS Trados Enterprise Integration Improvements using the Trados Enterprise API
- Translated Integration as a new TMS
- Update the XTM token for one, many, or all XTM configurations
- Local Vendor TMS, where prep kits and translated files are pushed on the VM's File System, adding flexibility to testing or workarounds
UI/UX Improvements
- UI Performance Improvement: Project Page, String Manager, etc.
- UI Improvements, such as labels for icons, layout, sorting, etc.
- Improved ChatGPT logs and icons for Globalyzer issues
- Globalyzer Issues filtering by Rule Set
- Filtering and chips improvement: better filtering layout and "and" and "or" between chips
- Easier linking from items on one page to other items on another
- Ability to add or replace the locales for one project from another project's locales
- Deletion of Issues Comments
Miscellaneous
- Post-Import Processing: A new system file type that allows for processing once the translated files are imported
- Advanced Settings option to keep the prep kit tag in the translated files, for traceability
Command Center 2.0.13 Release Notes (April 2024)
Overall performance improvements
- Localyzer analysis performance improvements
- Issue search/filtering performance improvements
- Project page searching, filtering, sorting performance improvements
Introducing Localyzer String Manager!
Introduction video
- Show each individual string coming from the source resource files (resx, json, properties, etc.)
- Easy navigation to the resource in the repository, for those with access privileges, such as developers
- Filter based on those which are
- strings to be sent: check the content before it's sent to translation, verify grammar, spelling as desired
- strings send to translation, not yet returned
- fully translated strings
- Mark strings:
- Not reviewed
- To be reviewed
- Reviewed
- Filter by the review state (see above)
- Sort by filename, strings, keys, time created
- Infinite scrolling: when thousands of strings are identified, keeps loading those strings as the user scrolls down
- Automatic refresh: as new analysis are carried out, the string manager will update automatically for the changes
- Clean up and restart from scratch
Updated Projects Page
- Faster project page refresh, deep performance improvement
- Infinite scrolling
- Improved filtering
- Improved sorting, now includes sort by
- Group name
- Project name
- Module name
- Globalyzer issue density
- Localyzer percent complete
- Project status
- Time since last changed
Command Center 1.2.8 Release Notes (March 2024)
- Complete overhaul of the Issues page, especially around Globalyzer issues, including:
- Performance
- Comments
- Filtering - New Filter selector; issues by scan; by Status; by Priority
- Search - On issue text, on code line, on file name, on comments
- Improved navigation from the Globalyzer page to the issues page
- Issue detail
- Status and status change
- Code lines above and below issue line
- Migration from EOL Jenkins/Dashboard
- Display either as priority or as severity
- Simplified debug scripts execution
- Post import processing ability
- Improved ChatGPT processing on large number of issues
- Android pluralization support
- PO pluralization support
- Edit a Command Center project configuration while a project is running
- Allow project validation prior to saving the project configuration
- Sort the locales alphabetically when editing a project
- Delete all queued jobs ability
- Improved session management
Command Center 1.1.38 Release Notes (February 2024)
- Relaxing ICU message format issues: Instead of blocking issues, ICU message format errors are now Warnings; To see them, either go to the issue list or click on the 'Informational Issues' from the Localyzer page in Command Center.
- Check Send: from the Advanced Settings page, clicking the 'Check Send' button will check any prep kit in a halted state and try to resend them to the TMS. For instance, if the token for a TMS expired as translations were sent, and the token has been replaced, click 'Check send' to re-submit to the TMS. Other case when translation did not make it to the TMS are for example network glitches or changes in the TMS.
- Reset Project: ability to clean up any unwanted outstanding kits or other items in the on-boarding and restart sending translation using the latest Prep Kit #. Useful when some locales have been dropped from old outstanding kits still in translation for instance.
- Scheduling WorldServer import: Fixed an issue on the scheduler for WorldServer
- TMS/MT Connection Renaming: ability to rename a connection and reflect the change automatically in all the projects using that connection
- Indicate the last SHA for system files so it makes it clear which version of the system files are on Command Center
Command Center 1.1.35 Release Notes (January 2024)
- InContext Translation Support When creating a TMS connection, configure also a connection to a Lingoport InContext Server. See About InContext Translation . Then when on-boarding a project, if a TMS connection with InContext Translation support is used, configure the Instrumentation locale. That will allow the context capture of the running application in that locale.
- Analysis Performance Improvements
- Pseudo-localization, trackback, instrumentation Performance Improvements
- Start Tracking: After on-boarding, when all is copacetic, click the 'Create project baseline' on the left panel to start tracking any changes to the resource files.
- Troubleshooting File System: A new file system, independent for projects, can be used to check your system as one wants. See https://github.com/Lingoport/CommandCenterConfig/blob/main/debug/list_kits.sh as a sample to get started
- System Environment Variables: For any scripts, such as troubleshooting, transforms, etc., use System Environment Variables
- DITA Sample Transform: see https://github.com/Lingoport/CommandCenterConfig/tree/main/transforms/dita to help with your DITA on-boarding
- Advanced Localyzer Settings
- Fixed an issue around casing between the repository locales and the TMS or MT locale.
Command Center 1.1.32 Release Notes (December 2023)
- AWS S3 Data Source Credential Support. See also Git to AWS S3 System
- Gerrit Data Source Credential enhancement for slashes in project URL
- Trados Enterprise TMS support
- LocalyzerQA support in Command Center, using tags to link a LocalyzerQA application and Command Center projects
- Changing TMS for a project keeps the on-boarding as close as possible, to make switching TMSs as simple as possible
- Pseudo-Localization Remote Calling
- New Version Indicator: Command Center indicates when a new version is available.
- Better logging on project configuration changes
- Enhancement in TMS management - internal file configuration.
- Enhancement in Queue management - interaction between queue and maintenance mode.
- Enhancement to Globalyzer and Localyzer handling of issues
- Fix issue on Toggle UI elements
- Fix issue in Saving projects
Command Center 1.1.11 Release Notes (October 2023)
- XTM TMS integration support
- WorldServer TMS integration support
- Custom Data Source
- Gerrit Data Source Credential
- GitLab Merge Request
- Alpha ChatGPT Translation Support
- Alpha ChatGPT Globalyzer Support
In addition to the Underlying Localyzer engine features:
Command Center 1.0.154 Release Notes (September 2023)
The Korea/1.0.154 release is the initial release of Command Center. Command Center's application supersedes the Lingoport Suite's Jenkins and Dashboard, and simplifies a number of tasks previously done via either, including
- Administration of the system
- Configuration and on-boarding of individual projects
- Search on project, search on issues
- Filtering on projects, filtering on issues
- Sort on projects, sort on issues
- Improved reporting and logging
- Improved performance
Below are some of the major features in Command Center:
- Support for SAML/SSO: The Globalyzer Server can now be configured with SAML/SSO, in addition to LDAP. This allows seamless integration with third party identity providers.
- Support for Globalyzer 6.8.0: Command Center allows for fast and easy Globalyzer project creation. For information on Globalyzer, please see: Globalyzer
- Support for Localyzer 9.2.0: Command Center allows for fast and easy Localyzer project creation. For information on Localyzer, please see: Localyzer
- Figma Integration: Use Command Center to translate Figma designs.
- Project Tagging: Projects can be organized and filtered using tags.
- API calls: Initial API calls to list projects, duplicate a project, or get the status of a project in Command Center.
- Execution Queue: See what is in the execution queue, delete from the queue, interrupt a running job.
- Improved Issue Management: The user interface for issues has been entirely redesigned.
- Space and System Requirements Improvements:
In Command Center, no files are pushed to the database as was the case with Dashboard.
A repository/branch is cloned only once in a workspace, even if many projects are created off of that workspace. - Access to Code: Source code and resource files are only accessible via the repository, so that only those allowed repository users can see the code.