|
|
| (29 intermediate revisions by 3 users not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| = Introduction = | | = Introduction = |
|
| |
|
| When LRM issues are displayed on the Dashboard, they are displayed with short descriptor. For example: | | When Localyzer issues are displayed on Command Center, they are displayed with short descriptor. For example: |
|
| |
|
| [[File: LRMChecks.jpg|600px]] | | [[File:Localyzer Issues.png|750px]] |
|
| |
|
| To see the context of the issue, select the '''<code>></code>''' in the box. The file will open at the point of the issue:
| | = Localyzer Detections = |
|
| |
|
| [[File: IssueInCode.jpg |600px]]
| | Localyzer detections are split into three categories: |
| | | #'''Source Base Checks''' - applied to base resource files in the source. The base resource file is generally the English file, so these issues will be on these files. See [[LRM_Source_Base_Checks|Source Base Checks]] for more information. |
| = LRM Detections =
| | #'''Source Translation Checks''' - applied to translation resource files in the source. These are the files that have been translated and returned. For example, if the base file is <code>resources_en_US.json</code>, the translated file, for French, now in the source code is <code>resources_fr_FR.json</code>. See [[LRM_Source_Translation_Checks|Source Translation Base Checks]] for more information. |
| | | #'''Translation Checks''' - applied to returned translation files. These are the files that are coming back from translation and there are some problems created during translation that is causing an issue. See [[LRM_Import_Checks#LRM_Translation_Checks|Import Checks]] |
| LRM detections applied to base resource files in the source, translation resource files in the source, and returned translation files.
| |
| | |
| | |
| == Source Base Checks ==
| |
| Checks against base resource files in the source.
| |
| | |
| * LRM Source Base Date Format Check
| |
| ** The text associated with this key may be a date format
| |
| * LRM Source Base Duplicate Key Check
| |
| ** This key already exists in this file
| |
| * LRM Source Base Encoding Check
| |
| ** Unexpected encoding or, if an xml file, the prolog may be missing
| |
| * LRM Source Base File Too Big Check
| |
| ** This resource file exceeds the maximum size supported by the Lingoport Resource Manager
| |
| * LRM Source Base HTML Check
| |
| ** There is HTML in the text associated with this key
| |
| * LRM Source Base ICU MessageFormat Check
| |
| ** The structure of the message is incorrect potentially due to the locale of the file. See http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages for formatting examples. See http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html for locale plural rules
| |
| * LRM Source Base Modified Text Check
| |
| ** The base text has been modified and the translation has not been updated
| |
| * LRM Source Base No Key Check
| |
| ** a key/value pair is missing the key portion in the resource file to be imported, making the text irretrievable by the application.
| |
| * LRM Source Base No Text Check
| |
| ** There should be some text associated with this key
| |
| * LRM Source Base Not In LRM Check
| |
| ** Either the entire file or this key is not tracked by the Lingoport Resource Manager
| |
| * LRM Source Base Unknown Error Check
| |
| ** There is an error in the base file and LRM cannot identify its source
| |
| * LRM Source Base Unknown File/Line Format Check
| |
| ** Unknown format for file/line or empty file (no key/values found) - The base file/line could not be parsed
| |
| | |
| | |
| == Source Translation Checks ==
| |
| Checks against translation resource files in the source.
| |
| | |
| * LRM Source Translation Date Format Check
| |
| ** The text associated with this key may be a date format
| |
| * LRM Source Translation Duplicate Key Check
| |
| ** The identifier/key already exists in this translated file in the source directory
| |
| * LRM Source Translation Empty Key in Translated File Check
| |
| ** a key/value pair is missing the key portion in the translated file in the source, making the text irretrievable by the application.
| |
| * LRM Source Translation Encoding Check
| |
| ** This file's encoding is incorrect in the translated file in the source directory or, if an xml file, the prolog may be missing
| |
| * LRM Source Translation File Too Big Check
| |
| ** This translated resource file exceeds the maximum size supported by the Lingoport Resource Manager
| |
| * LRM Source Translation HTML Check
| |
| ** There is HTML in the text associated with this key
| |
| * LRM Source Translation ICU Argument Mismatch Check
| |
| ** The translation does not contain the same ICU arguments as the base resource. Check the plural and/or select arguments. See http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages for formatting examples.
| |
| * LRM Source Translation ICU MessageFormat Check
| |
| ** The structure of the message is incorrect potentially due to the locale of the file. See http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages for formatting examples. See http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html for locale plural rules
| |
| * LRM Source Translation Missed Translation Check
| |
| ** This text is not translated in the source directory
| |
| * LRM Source Translation Missing File Check
| |
| ** This translated file is missing and the LRM project configuration calls for this locale
| |
| * LRM Source Translation Missing Key Check
| |
| ** The identifier/key is missing in the translated file in source
| |
| * LRM Source Translation No Text Check
| |
| ** The text is missing from the translated file in source
| |
| * LRM Source Translation Parameter Mismatch Check
| |
| ** The translated resource parameters do not match the base resource parameters
| |
| * LRM Source Translation Retranslate Check
| |
| ** This text needs to be retranslated for the translated resource file.
| |
| * LRM Source Translation Unknown Error Check
| |
| ** There is an error in the translated source file and LRM cannot identify its source
| |
| * LRM Source Translation Unknown File/Line Format Check
| |
| ** Unknown format for file/line or empty file (no key/values found) - The translated file/line could not be parsed
| |
| | |
| == LRM Translation Checks ==
| |
| LRM checks against returned translation files.
| |
| | |
| * LRM Translation Duplicate Key Check
| |
| ** This translated file already contains this key
| |
| * LRM Translation Empty Key Check
| |
| ** a key/value pair is missing the key portion in the translated file to be imported, making the text irretrievable by the application.
| |
| * LRM Translation Encoding Check
| |
| ** This translated file has an incorrect encoding or, if an xml file, the prolog may be missing
| |
| * LRM Translation File Already Processed Check
| |
| ** This file has already been processed for this kit
| |
| * LRM Translation File Too Big Check
| |
| ** This translated file exceeds the maximum size supported by the Lingoport Resource Manager
| |
| * LRM Translation ICU Argument Mismatch Check
| |
| ** The translation does not contain the same ICU arguments as the base resource. Check the plural and/or select arguments. See http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages for formatting examples.
| |
| * LRM Translation ICU MessageFormat Check
| |
| ** The structure of the message is incorrect potentially due to the locale of the file. See http://userguide.icu-project.org/formatparse/messages for formatting examples. See http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html for locale plural rules
| |
| * LRM Translation Missed Translation Check
| |
| ** The translation is missing for this text
| |
| * LRM Translation Missing File Check
| |
| ** The translated file is missing from the kit to import
| |
| * LRM Translation Missing Key Check
| |
| ** The identifier/key is missing in the translated file.
| |
| * LRM Translation Missing or Invalid Tag Check
| |
| ** LRM cannot process a translated file if the LRM Tag is corrupted (see top of file)
| |
| * LRM Translation No Text Check
| |
| ** This resource key/identifier is missing in the translated text
| |
| * LRM Translation Parameter Mismatch Check
| |
| ** The import kit's file parameters do not match the prep kit's source file parameters.
| |
| * LRM Translation Source Location Not Found Check
| |
| ** The source location cannot found and this file cannot be imported to its source location
| |
| * LRM Translation Unknown Error Check
| |
| ** There is an error in the import kit file and LRM cannot identify its source
| |
| * LRM Translation Unknown File/Line Format Check
| |
| ** Unknown format for file/line or empty file (no key/values found) - The translated file/line could not be parsed
| |
| * LRM Translation Non-Writable File Check
| |
| ** LRM cannot import the file to the source directory
| |