Difference between revisions of "Supported Resource Bundles"
(→ProjectDefinition.xml example) |
(→Detect Errors Flags) |
||
Line 49: | Line 49: | ||
=== Detect Errors Flags === |
=== Detect Errors Flags === |
||
+ | These flags direct LRM on the types of errors to detect. |
||
+ | * Missed Translations - If set to ''1'', then a ''Missed Translation'' error will occur if the base resource file text is the same as the translated file text. Usually this flag is set to '''0'''. |
||
+ | * Parameter Mismatch Error - If set to ''1'' then a ''Parameter Mismatch'' error will occur if the parameters in the translated file do not match the base resource file parameters. |
||
=== Locales === |
=== Locales === |
Revision as of 00:05, 14 September 2017
Contents
What resource file types are supported by LRM?
Standard LRM extensions
- .htm and .html files using the html parser
- .json (Mostly JavaScript, and other programming languages) using the json parser
- .msg (C, C++, ...) using the msg parser
- .po files using the po parser
- .properties files (Java-type resources) using properties parser
- .resx files (used in the .Net world) using xml parser and the ResxParser.xml format definition
- .rc (Delphi, ...) using the rc parser
- .rjs (for JavaScript) using the js parser
- .rxml using the xml parser and the RxmlParser.xml format definition)
- .strings (Mobile iOS) using the strings parser
- strings.xml (Android) using the xml parser and the AndroidParser.xml format definition
Unique Extensions
Any file extension can be handled by LRM as long as the corresponding parser type is defined. The file must be able to be parsed correctly by the defined parser type or an error will occur. The parser types are:
- html parser
- js parser
- json parser
- msg parser
- po parser
- properties parser
- rc parser
- strings parser
- xml parser
Lingoport Resource Manager Configuration
LRM creates projects using a Project Definition XML file that contains information about the resources and types for translation. Here is a typical .xml definition for projects with .properties files.
Project Info
Project information includes the following:
- Project Name - the repository name. This cannot be changed once the project is created.
- Project desc - description, if any, for the project
- Group Name - the owner of the repository. This cannot be changed once the project is created.
- Top Level Directory - The top level directory is an absolute path. Usually it is something like
/var/lib/jenkins/jobs/Acme.wiley/workspace
. There are times where there is 1 repository for multiple projects. In this case the top level directory may be/var/lib/jenkins/jobs/Acme.wiley/workspace/wileyProject1
. This value cannot be changed once the project is created.
ProjectDefinition.xml example
This example is the project info for the wiley repository under the Acme group. (Under git, Acme would be the owner of the wiley repo)
<project-name>wiley</project-name> <project-desc>Wiley Project</project-desc> <group-name>Acme</group-name> <top-level-dir>/var/lib/jenkins/jobs/Acme.wiley/workspace</top-level-dir>
Jenkins Plugin Example
Detect Errors Flags
These flags direct LRM on the types of errors to detect.
- Missed Translations - If set to 1, then a Missed Translation error will occur if the base resource file text is the same as the translated file text. Usually this flag is set to 0.
- Parameter Mismatch Error - If set to 1 then a Parameter Mismatch error will occur if the parameters in the translated file do not match the base resource file parameters.
Locales
Resource Extensions
Include/Exclude Files/Directories
This is the locale to translate from
<default-locale>en_US</default-locale>
Here are the locales which will be translated into
<target-locales> <locale>fr</locale> <locale>de_DE</locale> <locale>slv</locale> <locale>nob_NO_UNI</locale> <locale>zh_Hant</locale> <locale>ZHT_Hans</locale> </target-locales>
This tells LRM to look for .properties resource files.
<extension>properties</extension>
Here is a sample Project Definition file to create an LRM project. This example is for .properties files. Additional <resource-extension>
stanzas can be added to include other extensions. Samples for the supported extensions can be found in <HOME>/lingoport/lrm-server-x.y/samples.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> <lrmconf> <model-version>2.0.12</model-version> <project-name>com.company.project</project-name> <project-desc>This is a sample LRM Project definition file, configured to support Java properties files</project-desc> <!--group-name contains the group name that the LRM license is under--> <group-name>SVNFTP</group-name> <top-level-dir>/var/lib/jenkins/jobs/SVNFTP.com.company.project/workspace</top-level-dir> <detect-errors> <!--If set to '0' (false), then the 'missed translation' error will not be triggered--> <missed-trans-error>0</missed-trans-error> <parameter-mismatch-error>1</parameter-mismatch-error> </detect-errors> <pseudo-locale>eo</pseudo-locale> <default-locale>en_US</default-locale> <target-locales> <locale>fr</locale> <locale>de_DE</locale> <locale>slv</locale> <locale>nob_NO_UNI</locale> <locale>zh_Hant</locale> <locale>ZHT_Hans</locale> </target-locales> <resource-extension> <extension>properties</extension> <file-name-pattern>*_l_c_v</file-name-pattern> <!--If the base resource files use the file-name-pattern in their name --> <!--then set use-pattern-on-dflt-locale to 1, if not then set to 0--> <use-pattern-on-dflt-locale>1</use-pattern-on-dflt-locale> <file-location-pattern/> <use-location-pattern-on-dflt-locale>0</use-location-pattern-on-dflt-locale> <base-file-encoding>UTF-8</base-file-encoding> <localized-file-encoding>UTF-8</localized-file-encoding> <!--Default pattern for properties is '![CDATA[\{\d+\}|%[ds]]]'--> <parameter-regex-pattern><![CDATA[\{\w+\}|%[ds]]]></parameter-regex-pattern> </resource-extension> </resource-extensions> </lrmconf>